واژه “انیمیشن” به عنوان متداولترین واژه در میان اکثرملل برای این شیوه از فیلمسازی مصطلح می باشد اما واژه های محلی دیگری در گوشه وکنارجهان به عنوان واژه معادل وجایگزین استفاده می شود.
ایتالیای ها واژه کارتون(cartoon) را معادل برای کلیت انیمیشن به کار می برند.البته واژه کارتون در تقسیم بندی موضوعی انیمیشن معرف انیمیشن برای کودکان می باشد.ژاپنی ها واژه (manga)که به زبان ژاپنی همان انیمیشن می باشد را به عنوان واژه معادل این نوع سینما به کار می برند.
در ایران ازهمان سالهای آغازین (1960)ورود انیمیشن تلاش های بسیاری برای جایگزینی واژه معادل صورت گرفت واژه هایی همچون “مضحک قلمی”،جان بخشی”،”نقاشی متحرک” واخیرا “پویانمایی “.اینکه این واژه به واسطه معنی ویا جامعیت در پوشش عملکرد این شیوه به چه میزان مفید است جای بحث وبررسی فراوان داشته ومجالی دیگر می طلبد.
و …